<お・も・て・な・し>

さぁ~、昨夜も来たよスペイン君。

日本酒が好きだと言ったスペイン君に用意したお酒は< ↓ > ♪ (うふっ)

s-日本酒

「今日は利き酒の勉強です。 めいめい手酌でね。」←この手酌の意味を教えるのに一苦労(汗)  理解できないスペイン君、利き酒グラスを手に「おととっと」と言います。「まっまぁ~」と一人芝居なのよ。(笑) 何処で誰にこのセリフを教えて頂いたかとおもいきや

師匠は、「You Tube」のようです。

「おもてなし」の動画を出して見せてくれました。

そんな言葉のキャッチボールが出ていましてね、itoito吹き出しましたわ。

 

17:30~始めました、「すき焼きパ~ティー」 終わりは、23時を回っておりまして、最後に「一本締め」「三本締め」をご披露して終了。。。そのままソファーで潰れてしまったitoitoですが、真夜中に目が覚めてベッドに移動、そして朝までzzzzzzz

年が変われば研修だとか。 日本のマナーや、言葉、何気に使っているから、あらためて聞かれると考えてしまったり。。。良い勉強になりましたね。

 

今年の流行語大賞に選ばれた「お・も・て・な・し」 日本の文化は奥が深いですね♪

 

マミコが陶芸の作品を持参いたしました。 記念にUPします★

s-皿1

s-皿2

s-皿3 (↑に比べて一回り小さい)